Stop right there!

Stop right there!

Vanboku

=ちょっと待て!(そこで止まれ!)

ストップ!に「right there = 今いるまさにそこで」をくっつけて、より緊迫感が伝わるかたちに。こういう right には、その後に来る言葉の意味を強調する力があります。「right now = まさに今」みたいな。こんな風に誰かに言われたら、素直に従って止まりましょうね。
カタカナ読みは「スタップぅライッでぁ!」

マンガ本編はこちら:bokura.opdsgn.com/887.html